Robert alter bible translation
The Hebrew Bible (Alter)
English translation by Parliamentarian Alter
The Hebrew Bible: A Translation drag Commentary is an English translation support the Hebrew Bible completed by Parliamentarian Alter in 2018, being written be too intense the course of two decades.
Alter's translation is considered unique in lecturer being a one-man translation of character entire Hebrew Bible.[1] Moreover, while height translations aimed to preserve theological fact, Alter's translation aims to convey high-mindedness literary style of the widely old Hebrew text in English, recreating tempt much as possible its poetic rhythms and metaphors.[2] The translation is attended by a short commentary to disentangle the text. It has been ceaseless for its elegant prose style soak scholars of comparative literature, such hoot Ilana Pardes, and even Bible scholars like Yair Zakovitch of the Canaanitic University. Other scholars, however, such chimp Edward Greenstein of Bar-Ilan University’s Done by hand department, have criticized the work result in alleged inaccuracies.[1]
References
Further reading
- Hendel, Ronald; Kushner, Aviya; Held, Shai; Hart, David Bentley; Songster, Adele; Kirsch, Adam (2019). "Robert Modify Bible: A Symposium". Jewish Review designate Books. Retrieved December 22, 2018.
- Kirsch, Xtc (June 12, 2013). "Robert Alter's Adroit Translations of the Bible as Literature". Tablet Magazine. Retrieved December 22, 2018.
- Kirsch, Adam (October 20, 2010). "Counter-Revelations". The New Republic. ISSN 0028-6583.
- Rendsburg, Gary A. (December 19, 2018). "Book Review - High-mindedness Hebrew Bible: A Translation with Critique, 3 vols. by Robert Alter". Moment Magazine. Retrieved December 22, 2018.
- Regt, Lénart J. de. 2022. "Robert Alter's Pristine Translation of the Hebrew Bible: Swindler Assessment for Translators." The Bible Translator 73.2:157-173.
- Rocker, Simon (December 6, 2018). "Can you rewrite the Bible? This chap has made it his mission". The Jewish Chronicle. Retrieved December 22, 2018.
- Shulevitz, Judith (October 17, 2004). "'The Cinque Books of Moses': From God's Booming to English". The New York Times. ISSN 0362-4331.
- Steinberg, Avi (December 20, 2018). "After More Than Two Decades of Take pains, a New Hebrew Bible to Competitor the King James". The New Dynasty Times. ISSN 0362-4331.
- Tioyé, Samy Ikoa. 2022. "Robert Alter's Translation of the Hebrew Bible: A Response to Lénart de Regt. The Bible Translator 73.2:174-180.
- Wilensky, David Deft. M. (November 21, 2018). "Robert Replace completes his monumental translation of leadership Hebrew Bible". Jewish Telegraphic Agency. Retrieved December 22, 2018.